
Dall’Armanach Piemontèis: i proverbi di Febbraio
Una selezione di motti, modi di dire e proverbi tratti dall’almanacco che quest’anno è dedicato ai ponti di Torino, oltre a una poesia dedicata al mese più pazzerello dell’anno
Nel dare il benvenuto al mese di Febbraio, propongo agli affezionati Lettori di Piemonte Top News alcuni proverbi in piemontese dedicati al mese più corto dell’anno, ed una poesia, intitolata Cel ëd Fërvé (Cielo di Febbraio), composta appositamente per questa occasione.
Mèis curt e tracagnòt:
giornà frèide con ël bòt.
A n’ha mach Fërvé vinteut
ma pì curte a son le neut
(È il mese più tracagnotto [corto]:
giornate fredde con il botto.
Febbraio ne ha solo ventotto,
ma si accorcian le sue notti)
Fërvé ‘d Gené a l’é anlev:
l’é frèid e pien ëd giassa;
sò Sol dà pa ’d soliev
së stà mej sla pajassa
(Febbraio è allievo di Gennaio:
è freddo e ghiacciato;
il suo Sole non dà sollievo
meglio starsene a letto)
Tranta di a l’ha Novèmber
con Avril, Giugn e ’cò Stèmber…
Ëd vinteut n’a-i é mach un,
tuti j’àutri a n’han trantun
(Trenta giorni ha Novembre
con April, Giugno e Settembre…
di ventotto ce n’è uno [Febbraio],
tutti gli altri ne han trentuno)
La Lun-a ’d Fërvé
a l’é la mare dla vendëmmia
(La Luna di Febbraio
è la madre della vendemmia)
Come a diso coj ’d Carù,
avèj na bon-a memòria
nen sempre a l’é virtù.
Come a diso coj ’d Mondvì,
s’it ten-e an esercissi la memòria,
’t saras mai pì ancutì
(Come dicono quelli di Carrù,
aver una buona memoria
non sempre è una virtù.
Come dicono quelli di Mondovì,
se tieni bene in esercizio la memoria,
sarai più tonico e pronto)



LA POESIA DI FEBBRAIO
Cielo di Febbraio
Ti ’t core an pressa, àgil, lest, Fërvé,
vestì d’argent, vestì ’d na galaverna
ëd tìvole giassà dzora ’l solé,
ëd brin-a ch’a bërlus e ch’at iberna.
Ti ’t core e ’t vas, pì an pressa che Gené,
ancontr a Mars, ant una corsa eterna:
e anchiet it vòle, it plan-e sël grané
che smens a susta e pòca paja a goerna.
Ti ’t core e ’t vas, Fërvé, vers la chietëssa
dle sime quatà ’d fiòca, dzor Sampèyre:
t’oserve ’l cel, ëd nìvole satì,
quand ch’at foëtta ’l vent o ch’as fà di
a Orient, e già së spantia ciàir ant j’èire
ël cant dij merlo, come na carëssa.
Sergio Donna
Nota: Per ascoltare la poesia con la voce dell’autore, cliccare qui
Glossario: lest: veloce, agile, lesto; galaverna: brinata diffusa su prati e rami di alberi e cespugli, che avvolge la natura di un uniforme e candido ricamo di ghiaccio; tìvole: tégole; solé: solaio; brin-a: brina; bërluse: luccicare; ch’as iberna: che si iberna, verbo ibernesse; anchiet: inquieto; plané: planare; susté: desiderare, bramare; chietëssa: (anche chiete) quiete; Sampeyre (San Pèire), località dell’Alta Val Varaita (Cn); satì: fitto; foëtté: sferzare; spantié: diffondere; èira: aia; carëssa: vedetta.
Cielo di Febbraio
Tu corri in fretta, àgile Febbraio, / vestito d’argentata galaverna, / di tegole gelate sul solaio, / di brina che scintilla e che t’iberna. // Tu corri e vai, più lesto di Gennaio / incontro a Marzo, in una corsa eterna: / e trepidante voli sul granaio / che vuoto attende ed impaziente sverna. // Tu corri e vai, Febbraio, nella quiete / delle innevate cime delle Graie: / dall’alto osservi il cielo che biancheggia // quando lo sferza il vento, o mentre albeggia / a Oriente, e spandi nelle allegre aie / dei merli il canto, e annunci ore più liete. (SD)

Avviso ai Lettori
Per prenotare l’Armanach Piemontèis 2025, Pont ëd Turin, pubblicato da Ël Torèt | Monginevro Cultura, a tiratura limitata, scrivere a: segreteria@monginevrocultura.net | 011-0437207.
Oppure, rivolgersi a:
☆ Libreria Donostia, Via Monginevro 85, Torino, libreriadonostia@gmail.com | 011 385 2559
☆ Gli amici piemontesi d’Argentina possono scrivere a Chaly Gaido, chalyg5@hotmail.com