TORINO. Familiarizzare con il francoprovenzale, l’occitano e il francese grazie alle tante proposte culturali presenti sul web: ecco un buon modo per trasformare in una bella opportunità la domiciliazione forzata a cui ci obbliga la lotta al Coronavirus. In questi giorni è partita sulle pagine Facebook degli sportelli linguistici (https://www.facebook.com/groups/lingua.oc.fp.fr/) una campagna informativa ideata dalla Chambra d’oc e dalla Tsambra francoprovensal e promossa dalla Città metropolitana di Torino, dall’Unione Montana delle Valli di Lanzo, Ceronda e Casternone e dai Comuni della Provincia Granda Vernante e Ormea, con il coordinamento della Regione Piemonte.
Nei post che vengono pubblicati quotidianamente, si possono trovare, oltre alla traduzione delle informative ufficiali delle autorità in merito al contrasto all’epidemia, testi letterari, filastrocche, canti e tanto altro, tradotti nei tre idiomi delle minoranze linguistiche presenti nel nostro territorio.
È anche l’occasione per invitare il pubblico a prendere visione del sito http://www.chambradoc.it e del ricchissimo materiale presente nelle sue pagine, tra cui molti contenuti multimediali e l’insegnamento online delle tre lingue.
In Piemonte da questo momento in poi non si parla più italiano, per vivere nella…
In Piemonte c'è la città più economica dell'Italia intera, tutti credono che sia al sud…
A Torino da questo momento in avanti si cammina sui tetti, ecco la circola che…
Ora i piemontesi devono pagare 700 milioni, una notizia che speravano di non ricevere proprio…
In Piemonte vengono concessi 40 milioni di euro a chi lascia la propria auto in…
Il caffè italiano è famoso in tutto il mondo: a ognuno la propria variante, ma…